SBL Greek New Testament; French Darby; Click a verse to see commentary Select a resource above Jesus the Way to the Father. "In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. neʹ occurs only here and at Joh 14:23, where it is rendered “dwelling.”Although the term was sometimes used in secular literature to refer to a stop or a resting place for a traveler on a journey, most scholars agree that in this context, Jesus was promising permanent dwelling places in the house of his Father in heaven, where he was going. John 14:23 explains John 14:2. King James Version (KJV) Public Domain. Use this … Loss vs. Gain. Bible Study Tools . OR Select a range of biblical books. You will find in it the ripened results of a … NRSV Wesley Study Bible - Bonded Leather Charcoal - Slightly Imperfect. Read Henry Alford's(1810-1871) fascinating brief biography and Phil Johnson's related comments. John 13 John 15. 10721: τη: o,ra {ho} 1) the 2) this, that, these, etc. advertisement. Advanced Options. First, see the big picture: Christ’s Legacies to His Disciples 1 His Example of lowly love John 13:15 2 His Promise of a Home above John 14:2-3 3 His Spirit as their Comforter John 14:16-18 4 His Peace to keep them from fear John 14:27 5 His Joy to remain with them John 15:11 The Greek word mone is translated “mansions” in John 14:2 and “abode” in John 14:23. The Greek word translated as "mansions" is only translated as mansions, rooms, or apartments here in John. I go to prepare a place for you. You are reporting a typo in the following text: "No" and "Not" -- Additional Words Needed, "Offended", "Stumbling Blocks", and "Scandalize", The Parable of the Sower and Information Theory. The Greek noun translated mansion is found but twice in the New Testament: in John 14:2, and again in John 14:23 where it is translated abode. -- The Mysteries of Jesus's Greek Revealed. RVR60 VUL WLC LXX mGNT TR [?] 14:2 in domo Patris mei mansiones multae sunt si quo minus dixissem vobis quia vado parare vobis locum. Language Tools. Although yeuvsth (yeusths) in 1 John 2:22 has the Greek article, many interpreters understand it to mean only “the person who tells lies” in general. The requested page "/content/jhn-142-my-fathers-house-are-many-mansions" could not be found. Not Yet a Member? Personal Resources. 4 And whither I go ye know, and the way ye know. You can click directly to any chapter of this interlinear from the links below. Not what you expect. I go to prepare a place for you. John 14:2 “In My Father’s house are many dwelling places; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you. John August 22, 2011 Jesus tells His disciples, “In my Father’s house are many ‘dwelling-places’” (14:2; “mansions” comes from the Latin translation--it is not in the original Greek text). 2 In my Father’s house there are many dwelling places. 3 When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, “They have no wine.” 4 And Jesus said to her, k “ Woman, l what does this have to do with me? Other translations go with mansions, homes, lodgings, and residences. Copy Options. God not only has power, but He also always has alternatives to ensure that His will is done without taking our free moral agency from us. Retail: $59.99 . I am going away to prepare a place for you. I used to be super critical when I would read a passage and it would have some words in italics noting that those words were not found in the original language. Greek Testament Critical Exegetical Commentary Gospel of John. The Greek term derives from legal terminology for an advocate or defense attorney, and can mean spokesman, mediator, intercessor, comforter, consoler, although no one of these terms encompasses the meaning in John. Pastoral Resources. I go to prepare a place for you. Above each transliterated word there is a Strong's Number for the Greek word, and this is linked to a page which gives definitions of the word from Strong's Concordance, Helps Word Studies, the NAS Exhaustive Concordance, and Thayer's Greek Lexicon. John 14:2 says in the King James Version, “In my Father’s house are many mansions: if it were not so, I would have told you. 1 Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me. The Greek text of John 14:2 according to the Textus Receptus (Stephanus, 1611) states: ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ πατρός μου μοναὶ πολλαί εἰσιν εἰ δὲ μή εἶπον ἂν ὑμῖν πορεύομαι ἑτοιμάσαι τόπον ὑμῖν . The world cannot receive him, because it isn’t looking for him and doesn’t recognize him. 14:2 in domo Patris mei mansiones multae sunt si quo minus dixissem vobis quia vado parare vobis locum. I go 4198 5736 to prepare 2090 5658 a place 5117 for you 5213. Because of this, we will be ready for our "place" when the Kingdom comes. No need to use different English words for the same Greek meaning. I am going away to prepare a place for you. John 14:2 Context. And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am. 2 In My Father’s house are many [a]rooms; if thatwere not so, [b]I would have told you, because (A)I am going thereto prepare a place for you. Cite Share Print. Finding Your Way. You can click directly to any chapter of this interlinear from the links below. If this is only a temporary dwelling place, we have little to look forward to. John August 22, 2011 Jesus tells His disciples, “In my Father’s house are many ‘dwelling-places’” (14:2; “mansions” comes from the Latin translation--it is not in the original Greek text). The word in question is μοναὶ (monai). You believe in God 14:1 Or Believe in God; believe also in me. John 1:1-2, What does that sound like in greek? 4 And whither I go ye know, and the way ye know. Site Resources. Read verse in New International Version John 14:2. I go to prepare a place for you. 1 Christ comforteth his disciples with the hope of heaven: 6 professeth himself the way, the truth, and the life, and one with the Father: 13 assureth their prayers in his name to be effectual: 15 requesteth love and obedience: 16 promiseth the Holy Ghost the Comforter, 27 and leaveth his peace with them. John 14:2. The NIV and ESV translate "μοναι" as "rooms". But you know him, because he lives with you now and later will be in you. Our Price: $25.49 Save: $19.50 (43%) Buy Now. Our Race Won, What’s Heaven Like? The term indicates a place of remaining or abiding. The NIV and ESV translate "μοναι" as "rooms". God has ways of causing us to yield so that He can mold and shape us into what He desires. Bible Gateway Recommends. If I am correct, you are speaking of the word μονή which appears only twice in the NT -- both in the Gospel according to John, 14.2 and 14.23. John 14:2 in all English translations. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? What does this verse really mean? Charles Haddon Spurgeon - Alford's Greek Testament “for the use of Theological Students and Ministers,” is an invaluable aid to the critical study of the text of the New Testament. The Greek noun translated mansion is found but twice in the New Testament: in John 14:2, and again in John 14:23 where it is translated abode. Plug in, Turn on and Be En light ened! Christ's Words in Matthew as a Guide to 40 Days of Prayer . SBL Greek New Testament; French Darby; Click a verse to see commentary Select a resource above Jesus the Way to the Father. 1 “Do not let your hearts be troubled. Study This. John 14:1-4 New King James Version (NKJV) The Way, the Truth, and the Life. The Gk word is related to the verb meno, meaning remain or stay, which occurs 40 times in John. 18 No, I will not abandon you as orphans—I will come to you. 2 In my Father’s house there are many dwelling places. Greek reads Paraclete; also in 14:26. who will never leave you. John 14:2 (CSB) In My Father's house are many dwelling places; , a traveler's resting place. I go to prepare a place for you. If this is only a temporary dwelling place, we have little to look forward to. And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am. The Afterlife. John 14:1: “Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me.” There are several legitimate ways to translate that verse because in Greek, “believe” in both instances can be either indicative or imperative. John 14:2 In my Father's house are many mansions: John 14:3 And if I go and prepare a place for you; John 14:4 And whither I go ye know, John 14:6 I am the way; John 14:7 If ye had known me, John 14:9 Have I been so long time with you, John 14:10 Believest thou not that I am in the Father; John 14:11 Believe me that I [am] in the Father BLB Searches. In John MacArthur's Bible Commentary, he says that in 1 Cor 14:2, before God there is no definite article so it could be translated "a god" instead of "God." American Standard Version [ a] Greek Testament Critical Exegetical Commentary Gospel of John. John 14 is the fourteenth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible.It continues Jesus' discussions with His disciples in anticipation of His death and records the promised gift of the Holy Spirit. King James Version 14:2 In my Father's house are many mansions: if [it were] not [so], I would have told you. But you know him, because he lives with you now and later will be in you. The noun transliterated "mone" appears twice in the NT, here are John 14:2 and again at John 14:23. John 8:6-8: Throwing the first Stone Part 2, John 8:6-8: Throwing the first Stone Part 1, John 15:1-27 Final Translation and Final Thoughts. First, see the big picture: Christ’s Legacies to His Disciples 1 His Example of lowly love John 13:15 2 His Promise of a Home above John 14:2-3 3 His Spirit as their Comforter John 14:16-18 4 His Peace to keep them from fear John 14:27 5 His Joy to remain with them John 15:11 The Greek word mone is translated “mansions” in John 14:2 and “abode” in John 14:23. , There are many dwelling places in my father’s house, and if. Free Reading Plans and Devotionals related to John 14:2. Which of those was John's original intent is an answer deeply buried in ancient Greek grammar and vocabulary. Same Kind Of Different As Me. View more titles. 3 And if I go and prepare a place for you, I will come aga I like residences and residence. 14 “Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me. 2 In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you.I go to prepare a place for you. Charles Haddon Spurgeon - Alford's Greek Testament “for the use of Theological Students and Ministers,” is an invaluable aid to the critical study of the text of the New Testament. Believe in God, believe also in me. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? 3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also. John 14 - "Let not your hearts be troubled. Other translations go with mansions, homes, lodgings, and residences. Believe in God;* believe also in me. King James Version 14:2 In my Father's house are many mansions: if [it were] not [so], I would have told you. 2 My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? The Greek term translated mansion, in John 14:2, has nothing to do with a structure, whether splendid or dilapidated. Studying greek has cured me from that. John 14:2-3 My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? Strong's #1785 - ἐντολή in the Old & New Testament Greek Lexical Dictionary on StudyLight.org. if not, I would have told you. The noun transliterated "mone" appears twice in the NT, here are John 14:2 and again at John 14:23. The world cannot receive him, because it isn’t looking for him and doesn’t recognize him. The term indicates a place of remaining or abiding. King James Version (KJV) Greek reads Paraclete; also in 14:26. who will never leave you. John 14:2 New Revised Standard Version (NRSV) 2 In my Father’s house there are many dwelling places. I used to be super critical when I would read a passage and it would have some words in italics noting that those words were not found in the original language. Clarity in Unfortunate Events. Green's Concise Lexicon defined the Greek word used at John 14:2 and 23 as "an abode, dwelling" (p. 85). I like residences and residence. # 14:17 Some manuscripts read and is in you. In John 14:2, the Lord Jesus Christ tells his apostles, 2 “In My Father’s house are many dwelling places; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you. John 14:2 (CSB) In My Father's house are many dwelling places;, a traveler's resting place. John 14:2 says in the King James Version, “In my Father’s house are many mansions: if it were not so, I would have told you. John 14:2-3 My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? Let’s take this passage for instance. 14 “Do not let your hearts be troubled. 14:2 In 1722 my 3450 Father's 3962 house 3614 are 1526 5748 many 4183 mansions 3438: if [it were] not 1490 [so], I would have told 302 2036 5627 you 5213. American Standard Version Westcott & Hort GNT - Literal Translation Greek & English John 14 > > Interlinear []. A. Jesus claims to deserve equal faith with God (John 14:1). KJV NKJV NLT NIV ESV CSB NASB. StudyLıght.org. John 14:1-3. Retail: $44.99. The Gk word is related to the verb meno , meaning remain or stay, which occurs 40 times in John. 18 No, I will not abandon you as orphans—I will come to you. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? Search Tools. I go to prepare a place for you." Witnessing Sermon on the Mount. "Mansions" or "Rooms" in John 14:2? 14 “Do not let your hearts be troubled. Search the Bible. The closest other Greek references to this idea of rooms is from the military use as billets or quarters, that is, a longer-term stopping place where soldiers stay separately. Matthew 6:19-21, A Matter of Life and Death, Idioms 5: Hidden In Secret, Speaking Out Loud, Matthew 6:5-6, Shining with the Wrong Light. The Greek term translated mansion, in John 14:2, has nothing to do with a structure, whether splendid or dilapidated. (John 14:2, KJV) The word translated "mansions" in the KJV, "μοναι" (singular: "μονή"), is related to the verb, "μένω", which means "to dwell" or "to abide". I go 4198 5736 to prepare 2090 5658 a place 5117 for you 5213. $3.99 a month puts a library of commentaries, study notes, and Greek & Hebrew language tools right in your pocket. 14:2 In 1722 my 3450 Father's 3962 house 3614 are 1526 5748 many 4183 mansions 3438: if [it were] not 1490 [so], I would have told 302 2036 5627 you 5213. (John 14:2, KJV) The word translated "mansions" in the KJV, "μοναι" (singular: "μονή"), is related to the verb, "μένω", which means "to dwell" or "to abide". The Greek term derives from legal terminology for an advocate or defense attorney, and can mean spokesman, mediator, intercessor, comforter, consoler, although no one of these terms encompasses the meaning in John. Bible > Interlinear > John 14:2 John 14:2 John 14 - Click for Chapter. There are options set in 'Advanced Options' Clear Advanced Options. The Hope. 17 He is the Holy Spirit, who leads into all truth. 10722: οικια: oikia,n {oy-kee’-ah} John 14:1-3 New International Version (NIV) Jesus Comforts His Disciples. In My Father’s house are many rooms; if that were not so, I would have told you, because I am going there to prepare a place for you. I go to prepare a place for you." The Greek word translated “house” means “an abode,” literally or figuratively, and, by implication, “a family.” The word translated “mansions” or “rooms” means literally “the act of staying or residing.” So, putting the Greek together, Jesus is saying that in God’s home (heaven) there will be many people in the family of God all abiding together. John 14:23 explains John 14:2. John 14:2 Translation & Meaning. Search a pre-defined list. In some Greek texts there is an article, but not in others: 1 Cor 14:2: # 14:17 Some manuscripts read and is in you. neʹ occurs only here and at Joh 14:23, where it is rendered “dwelling.”Although the term was sometimes used in secular literature to refer to a stop or a resting place for a traveler on a journey, most scholars agree that in this context, Jesus was promising permanent dwelling places in the house of his Father in heaven, where he was going. 14 “Do not let your hearts be troubled. Our Price: $31.44 Save: $28.55 (48%) Buy Now. I hate to have to disagree with the estimable bishop, but take a look at 14.2 where it speaks of the dwelling places in God's house. Read verse in New International Version "Mansions" or "Rooms" in John 14:2? John 14:1-31. Click to Sign Up Now! NASB. 3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also. If I am correct, you are speaking of the word μονή which appears only twice in the NT -- both in the Gospel according to John, 14.2 and 14.23. John 14, Greek Testament Critical Exegetical Commentary, One of over 110 Bible commentaries freely available, this commentary, originally published in four parts, is a … 2 On h the third day there was a wedding at i Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there. Which of those was John's original intent is an answer deeply buried in ancient Greek grammar and vocabulary. Bible Gateway Recommends. 3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also. John 14:2-3 King James Version (KJV) 2 In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. 1 Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me. Surviving Grief. I go to prepare a place for you.” In the NASB it says, “ In My Father’s house are many dwelling places; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.” The word for “mansion” is μονή, monay.